TRADUCTOR DE INGLÉS A ESPAÑOL
Lo que Marco Díaz hace por usted...
Marco Díaz, traductor de inglés a español establecido en la ciudad de San Diego, se especializa en textos comerciales y jurídicos. Traduzca su texto fuente de inglés a un español bien escrito y bien investigado. Impresione a su público meta, expándase a mercados hispanoshablantes y haga crecer su empresa por medio de una comunicación coherente, clara y precisa.
Marco Díaz se ha propuesto como meta principal ayudar a que su empresa se vea profesional en todos los aspectos de sus comunicaciones en la lengua española. Cada día, él se empeña en establecer una relación de buena calidad con sus clientes por medio de un servicio personalizado. Dentro de sus mayores prioridades se encuentran el cumplimiento de un código de ética y ejercicio profesional.
The benefits that you will obtain when working with Marco Díaz are on-time delivery, ready availability, and an expansion of your knowledge, which will make you understand your Spanish-speaking clients on a deeper level.
Are you ready to discuss project specifications? It is important to evaluate the original text in order to give you an accurate estimate.
Marco Díaz's services include the translation of texts from English into Spanish, editing or proofreading of either documents translated into Spanish or written in the target language itself, and copywriting.
Editing may entail either the correction of mistakes or rewriting of the text to ensure clarity, conciseness, and coherence.
Proofreading includes the close reading of the text in order to ensure there are no spelling or formatting mistakes.
He concentrates on the following fields:
Having proofread and translated legal documents since 2012, Marco Díaz has acquired close familiarity with the proper terminology to produce accurate translations for the following subject matters:
- socioeconomic studies
- home visits
- minute orders
- court documents and dockets
- ex-parte applications
- criminal record checks
- drug tests
- all-county information notices
- construction and business contracts
- personal documents including birth and marriage certificates, divorce decrees, and others
- mechanical and electrical engineering brochures and patents
Since 2014 he has worked with businesses whose target audience or staff are mostly Spanish speakers. Marco Diaz specializes in the translation of these documents:
- employment policies (sexual harrasment and anti-discrimination)
- debt-collection letters
- letters to employees
- labor relations
- corporate finance
- insurance policies
- business administration
- import/export documents
I encourage you to read the guide Translation: Getting it Right published by the American Translator's Association in order to get the most out of your translation needs
About the translator
Marco Díaz's credentials include the Specialized Certificate in Translation from the University of California San Diego Extension Program and a B.S. in Mechanical Engineering with a minor in Electrical from ITESM (Monterrey, Nuevo Leon, Mexico). He has three years of translation, editing, and proofreading experience. He has taught Spanish to non-native speakers for over eight years and been immersed in both Anglophone and Spanish-speaking countries for many years, which has allowed him to gain solid knowledge of Spanish and English grammar and understand the cultural nuances of both languages. Marco is an associate member of the American Translator's Association (ATA) and the Association of Translators and Interpreters of the San Diego Area (ATISDA). He is committed to continued education in order to strengthen and update his knowledge in his areas of specialization.
RECENTLY COMPLETED TRANSLATION PROJECTS
Memo to employees: Roof restoration project (San Diego)
Client timeline letter (Arizona)
Minute Order from Juvenile Court (San Diego County)
Earned Sick Leave and Minimum Wage Employee Notification Form (San Diego)
Harassment and Discrimination Prevention and Correction Policy (San Diego)
Language and Speech Evaluation (Voluntary work in San Diego County)
- American Translator's Association 57th Annual Conference at the Hyatt Regency Hotel in San Francisco, CA (Certificate of Attendance)
COMPLETED CONTINUING PROFESSIONAL DEVELOPMENT IN 2016
- Strategic Branding and Marketing for Translators and Interpreters (UCSD Extension)
- Financial Issues that Matter the Most: How to plan a better future (ATISDA)
- Business Translation (UCSD Extension)
- Two Essential Tools for Your Toolkit: Dropbox and ABBYY FineReader (ATISDA)